vendredi 1 août 2008

Theme day : metal

Click here to view thumbnails for all participants

Albuquerque (NM), USA by Helen, Aliso Viejo (CA), USA by Rodney, American Fork (UT), USA by Annie, Anderson (SC), USA by Lessie, Ararat, Australia by freefalling, Arradon, France by Alice, Aspen (CO), USA by IamMBB, Athens, Greece by Debbie, Auckland, New Zealand by Baruch, Auckland, New Zealand by Lachezar, Austin (TX), USA by LB, Bandung, Indonesia by Harry Makertia, Bandung, Indonesia by Eki Akhwan, Bandung, Indonesia by Bunyamin, Barrow-in-Furness, UK by Enitharmon, Barton (VT), USA by Andree, Bellefonte (PA), USA by Barb-n-PA, Bicheno, Australia by Greg, Birmingham (AL), USA by VJ, Bogor, Indonesia by Gagah, Boston (MA), USA by Cluelessinboston, Brantford (ON), Canada by Nancy, Bucharest, Romania by Malpraxis, Budapest, Hungary by agrajag, Budapest, Hungary by Isadora, Budapest, Hungary by Zannnie and Zsolt, Buenos Aires, Argentina by Karine, Canterbury, UK by Rose, Chandler (AZ), USA by Melindaduff, Château-Gontier, France by Laurent, Chateaubriant, France by Bergson, Cheltenham, UK by Marley, Chennai, India by Ram N, Chesapeake (VA), USA by ptowngirl, Cincinnati, USA by Erik Laursen, City of the Blue Mountains, Australia by Richard, Corsicana (TX), USA by Lake Lady, East Gwillimbury, Canada by Your EG Tour Guide, Edinburgh, UK by Dido, Edmonton (AL), Canada by , Evry, France by Olivier, Folkestone, UK by Piskie, Forks (WA), USA by Corinne, Fort Lauderdale (FL), USA by Gigi, Gabriola, Canada by Snapper, Geneva (IL), USA by Kelly, Greenville (SC), USA by Denton, Grenoble, France by Bleeding Orange, Gun Barrel City (TX), USA by Lake Lady, Hamilton, New Zealand by Sakiwi, Hampton (VA), USA by ptowngirl, Haninge, Sweden by Steffe, Hanoi, Vietnam by Jérôme, Helsinki, Finland by Kaa, Hobart, Australia by Greg, Hyde, UK by Old Hyde, Hyde, UK by Gerald, Jackson (MS), USA by Halcyon, Jefferson City (MO), USA by Chinamom2005, Jerusalem, Israel by Esther, Kansas City (MO), USA by Cate B, Kuala Lumpur, Malaysia by Edwin, Kyoto, Japan by Tadamine, Lakewood (OH), USA by mouse, Larchmont (NY), USA by Marie-Noyale, Las Vegas (NV), USA by Mo, Leipzig, Germany by weltbeschreiber, Lisbon, Portugal by Sailor Girl, Lisbon, Portugal by Maria João, London, UK by Ham, London, UK by Mo, Lynchburg (VA), USA by June, Mainz, Germany by JB, Manila, Philippines by Heyokity, Mashhad, Iran by Meead, Melbourne, Australia by John, Melbourne, Australia by Mblamo, Menton, France by Jilly, Mesa (AZ), USA by Mesa Daily Photo, Mexico City, Mexico by Carraol, Middletown (MD), USA by Bernie, Milwaukee (WI), USA by karl, Minneapolis (MN), USA by Scott, Minneapolis (MN), USA by Mitch, Minneapolis (MN), USA by Greg, Misawa, Japan by misawa mama, Molfetta, Italy by saretta, Monte Carlo, Monaco by Jilly, Monterrey, Mexico by rafa, Mumbai, India by MumbaiiteAnu, Mumbai, India by Magiceye, Nancy, France by yoshi, Nashville (TN), USA by Chris, Nelson, New Zealand by Meg and Ben, New Delhi, India by Delhi Photo Diary, New Orleans (LA), USA by steve buser, New York City (NY), USA by Ming the Merciless, New York City (NY), USA by • Eliane •, New York City (NY), USA by Kitty, Newport News (VA), USA by ptowngirl, Norfolk (VA), USA by ptowngirl, Norwich, UK by Goddess888, Ocean Township (NJ), USA by Josy, Oklahoma City (OK), USA by ananda.tashie, Orlando (FL), USA by OrlFla, Owasso (OK), USA by Jennifer, Palos Verdes (CA), USA by tash, Paris, France by Eric, Pasadena (CA), USA by Petrea, Pasadena (CA), USA by Can8ianben, Petaling Jaya, Malaysia by Murphy_jay, Petoskey (MI), USA by Christie, Philadelphia (PA), USA by Stephanie Craig, Phoenix (AZ), USA by Cheryl, Phoenix (AZ), USA by Sharon, Pilisvörösvár, Hungary by Elise, Port Angeles (WA), USA by Jelvistar, Port Vila, Vanuatu by Mblamo, Portsmouth (VA), USA by ptowngirl, Prague, Czech Republic by Honza03, Pretoria, South Africa by Sam-Ruth, Quezon City, Philippines by ann pablo, Quincy (MA), USA by slim, Ramsey, Isle of Man by babooshka, Rancho Palos Verdes (CA), USA by Sarah Adams, Riga, Latvia by Riga Photos, Rotterdam, Netherlands by Ineke, Rouen, France by Bbsato, Saigon, Vietnam by Simon, Saint Louis (MO), USA by Strangetastes, Saint Paul (MN), USA by Kate, Salem (OR), USA by jill, Salt Lake City (UT), USA by atc, San Antonio (TX), USA by Kramer, San Diego (CA), USA by Felicia, San Francisco (CA), USA by PFranson, Schenectady (NY), USA by Buck, Seattle (WA), USA by Kim, Seattle (WA), USA by Chuck, Seguin (TX), USA by Thien, Selma (AL), USA by RamblingRound, Sequim (WA), USA by Eponabri, Sesimbra, Portugal by Aldeia, Setúbal, Portugal by Maria Elisa, Sharon (CT), USA by Jenny, Singapore, Singapore by Zannnie, Singapore, Singapore by Keropok, Sofia, Bulgaria by Antonia, South Pasadena (CA), USA by Laurie, Springfield (IL), USA by Aubrey, Stanwood (WA), USA by MaryBeth, Stavanger, Norway by Tanty, Stayton (OR), USA by Celine, Stockholm, Sweden by Stromsjo, Stouffville, Canada by Ken, Subang Jaya, Malaysia by JC, Suffolk (VA), USA by ptowngirl, Sunshine Coast, Australia by bitingmidge, Sydney, Australia by Sally, Sydney, Australia by Julie, Sydney, Australia by Ann, Székesfehérvár, Hungary by Teomo, Tamarindo, Costa Rica by David, Tempe (AZ), USA by angie, Terrell (TX), USA by Jim K, Tokyo, Japan by Tadamine, Torun, Poland by Torun Observer, Torun, Poland by Glenn, Tuzla, Bosnia and Herzegovina by Jazzy, Twin Cities (MN), USA by Slinger, Victoria, Canada by Benjamin Madison, Vienna, Austria by G_mirage2, Villigen, Switzerland by z, Virginia Beach (VA), USA by ptowngirl, Wailea (HI), USA by Kuanyin, Washington (DC), USA by D.C. Confidential, Wellington, New Zealand by Jeremyb, West Paris (ME), USA by crittoria, West Sacramento (CA), USA by Barbara, Weston (FL), USA by WestonDailyPhoto, Williamsburg (VA), USA by ptowngirl, Willits (CA), USA by Elaine, Yardley (PA), USA by Mrlynn,


jeudi 31 juillet 2008

gold


De retour à nancy.

I'm back in Nancy.

mardi 29 juillet 2008

Vosges (2)

Après l'orage ...

After the storm ...

lundi 28 juillet 2008

Vosges (1)


L'orage n'est pas loin ....

Storm is not far ...

lundi 21 juillet 2008

pierre percée (2)


Le lac de pierre percée avec un ciel un peu plus chargé que la dernière fois...

"le lac de pierre percée" (the pierced stone lake) with more clouds than the last time...

dimanche 20 juillet 2008

100th post!

Voilà mon 100ème message sur ce blog! J'en profite pour mettre cette petite mosaïque qui est, pour moi, représentative de la ville de Nancy que je prends de plus en plus de plaisir à découvrir depuis un peu plus de deux ans!

Today, I celebrate the 100th posts on this blog. For this occasion, I propose you a collage with photos that are, according to me, representative of the town of Nancy. I really enjoy discovering this town for more than two years.

samedi 19 juillet 2008

miniature

Sur l'un des murs de l'hôtel de ville (côté rue des dominicains) il y a toutes les portes de la ville en miniature : ici la porte Héré.

On one of the wall of the town hall (rue des dominicains), you can see all the gates of the town in a small scale. Here is the Héré gate.

vendredi 18 juillet 2008

Surprise


Et voilà la porte Héré. Bon week-end!

Here is the Héré gate. Have a nice week-end!

jeudi 17 juillet 2008

a summer day ...

Retour à Nancy après cette petite escapade touloise! J'ai pris cette photo depuis la porte Héré, porte que je ne vous ai pas encore montrée ... demain peut-être ...

I'm back in Nancy after a short jaunt in Toul. I took this photo from the Héré gate. I will post a photo of this gate ... maybe tomorrow ...

mercredi 16 juillet 2008

Toul (4)


sérénité.

serenity.

mardi 15 juillet 2008

Toul (3)


A nouveau quelques photos de Toul. Et bien, oui, je ne vous avais même pas montré la façade de la cathédrale... Et en prime, je vous montre un vitrail!

Two photos of the Toul cathedral. I didn't show you the façade of it, last time. And you can discover a stained-glass window.

lundi 14 juillet 2008

music!


Comme je vous le disais lors d'un précédent "post", le kiosque du parc de la pépinière est toujours utilisé à l'occasion de concerts. C'était le cas aujourd'hui, avec le concert de plusieurs élèves sortant de l'école "music academy international" de Nancy. Ambiance country assurée pour ce 14 juillet!

As I told you in a previous post, the bandstand in the "parc de la pépinière" is used for concerts. Today, it was the case with a concert of some students of the "music international academy" of Nancy. They especially played country music. It was great!

samedi 12 juillet 2008

Leintrey's craters / "les entonnoirs" de Leintrey


Le 11 juillet 1916, 4 mines explosent à Leintrey. Le paysage va en rester marqué : plusieurs excavations d'une soixantaine de mètres de diamètre et de 15 à 20 mètres de profondeur sont encore visibles aujourd'hui. Une centaine d'hommes perdit la vie lors de ces explosions.
Le site est impressionnant. Encore une fois, on se rend compte que les stigmates de la guerre sont partout en Lorraine. Ils ont marqué le paysage et les esprits.

July 11, 1916 : 4 mines explode in the village of Leintrey. The landscape will keep the marks of it : several craters of 60 meters in diameter and between 15 and 20 meters in depth are visibles. About a hundred soldiers died during these explosions.
This place is very impressive. The war marks are everywhere in Lorraine.

vendredi 4 juillet 2008

entre chien et loup ...


Nancy est une ville agréable à découvrir de nuit car très bien éclairée. Ici, la place qui entoure le palais du gouverneur.

It's pleasant to have a walk in Nancy by nignt because the city is well -lit. Here the square that rings "le palais du gouverneur".

mercredi 2 juillet 2008

Daisy


ambiance bucolique.

a bucolic atmosphear.

mardi 1 juillet 2008

Embermenil

Qu'y a-t-il de meilleur qu'une balade de bon matin avec son chien pour profiter d'une journée de congé? Ce matin mes pas m'ont porté jusqu'à Emberménil et la forêt de Paroy. Je partage avec vous une petite vue sur les champs et le village d'Emberménil. Au loin, on peut distinguer quelques éoliennes.

What is better than a walk with your dog to take advantage of a day off? This morning I went to Emberménil and the forest of Paroy. Here is a view of fields and the village of Emberménil. On the backgroung, you can see some wind turbines.

vendredi 27 juin 2008

Toul (2)

La cathédrale Saint Etienne vue de l'intérieur. Une grande partie de la cathédrale est actuellement en cours de rénovation.
Je vous souhaite un bon week-end et vous donne rendez-vous lundi car je ne suis pas là ce week-end!

The Saint Etienne cathedral from the inside. A part of the cathedral is being renovated.
Have a nice week-end and see you on monday as I am not here for the week-end!

jeudi 26 juin 2008

Toul (1)

Nous avons profité du beau temps pour faire une petite visite de Toul, ville qui se situe à environ 30 kilomètres de Nancy. J'ai pris cette photo de la cathédrale Saint Etienne depuis le cloître.

We took advantage of the nice weather to visit the city of Toul (30 kilometers from Nancy). I took this photo of the St Etienne cathedral from the cloister.

lundi 23 juin 2008

a night in the opera?

Je continue ma série "de nuit"! Cette fois l'opéra dans ses habits de lumière. Ça change de l'opéra de jour.

I continue with another photo taken "by night". Here is the opera illuminated. It looks different during the day time.

samedi 21 juin 2008

summer



Tous les étés, dès que la nuit est tombée, la place Stan' s'illumine le temps d'un spectacle son et lumière qui dure 15 minutes. Ici, on reconnaît unu œuvre de Klimt.

Each summer, when the night has come, the Stanislas square is floddlit during a show with music and light that last 15 minutes. Here, you can recognize a famous paint of Klimt.

vendredi 20 juin 2008

Stanislas (2)


Le soleil est de retour! Très bon week-end à tous!

The sun is back! Have a nice week-end!

mercredi 18 juin 2008

Douaumont

Ce monument à la mémoire des soldats musulmans a été inauguré par Jacques Chirac en 2006; il se trouve à côté de l'ossuaire.

This monument in memory of muslim soldiers was inaugurated in 2006 by Jacques Chirac. It's close to the ossuary.

mardi 17 juin 2008

l'ossuaire de Douaumont / Douaumont ossuary

Aujourd'hui, une photo de l'ossuaire de Douaumont près de Verdun. C'est une nécropole nationale. Crée après la bataille de Verdun, il abrite un cloître de 137 mètres de long avec les tombaux de 130 000 soldats inconnus. En face de l'ossuaire se trouve un immense cimetière.
C'est un lieu chargé d'histoire. Une "visite" qui met la chair de poule...

Today, a photo of the Douaumont ossuary, near Verdun. It's a national necropolis. The ossuary was built after the verdun battle. Inside, there is a cloister of 137 meters and you can find 130 000 tombs of unknown soldiers. A tall cemetery is facing the ossuary. It's a place full of history. The visit gives you goose pimples ...

dimanche 15 juin 2008

roses


Comme promis hier, je vous dévoile mes deux roses préférées :
la première est la rose "Philippe Noiret" et la seconde la "pullman orient express". Malheureusement, vous ne pourrez pas profiter de l'odeur de ces deux roses ...

As I told you yesterday, here I am with two photos of my favourite roses :
the first one is the rose "Philippe Noiret" and the second one is the rose "Pullman Orient-express". Sadly, you can't have the scent of these two roses ...

samedi 14 juin 2008

the rose garden / la roseraie (2)

Une autre photo de la roseraie du parc de la pépinière. demain, je vous montre mes roses préférées ...

Another photo of the rose garden of "le parc de la pépinière". Tomorrow, I will show you my favourite roses ...

mercredi 11 juin 2008

Lunéville castle / le château de Lunéville (1)


Le duc Léopold, insatisfait de son palais ducal à Nancy, fit entièrement reconstruire le château de Lunéville au XVIIIe d'après les plans du château de Versailles. Le château a été embelli et agrandi par Stanislas qui en fit sa résidence principale.
Il est surnommé le "Versailles lorrain" et a été classé monument historique en 1901. Stanislas, dernier duc de Lorraine, y mourut accidentellement en 1766. Cette année marque l'annexion du duché de Lorraine par la France. Le château a connu un grave incendie en janvier 2003. Aujourd'hui il est encore en pleine restauration.


The Lunéville castle was totally rebuilt in the XVIIIth century by The duke Léopold unsatisfied of his palace in Nancy. The Luneville castle has the same plan as Versailles castle.The castle is nicknamed the "versailles of Lorraine". Stanislas, last duke of Lorraine, died in this castle in 1766. The same year, the duchy of Lorraine was annexed by the France. In 2003 a part of the castle burnt. It's not yet rebuilt.




mardi 10 juin 2008

music

Une statue de la roseraie du parc de la pépinière.

A statue in the rose garden of "le parc de la pépinière".

lundi 9 juin 2008

Un week-end à Paris / a week-end in Paris


La raison de mon absence sur le net ? Une petite escapade en amoureux à Paris. Me voilà de retour avec une photo de notre bonne vieille tour Eiffel!

I was not there for a few days because I was in Paris with my husband for a nice week-end! Here I am again with a photo of the Eiffel tower.

mercredi 4 juin 2008

peacock / paon


Un des habitants du parc de la pépinière ...

A nice inhabitant of "le parc de la pépinière"...

dimanche 1 juin 2008

Theme day : my corner local shop


Il n'y a pas beaucoup de magasins dans le quartier où j'habite mais nous avons une boulangerie pâtisserie toute proche, ce qui est déjà bien. J'ai aussi la chance d'avoir un mari qui va me chercher les croissants tous les dimanches matins!

There is not a lot of shop in the area where I live, but we are lucky to have a bread and cake shop. I am all the more lucky as my husband go to this shop every sunday to buy croissants for the breakfast!

There are 174 sites participating in the Monthly Theme day:

Click here to view thumbnails for all participants
Adelaide, Australia by Gordon, Afyonkarahisar, Turkey by afyonblog, Albuquerque (NM), USA by Helen, American Fork (UT), USA by Annie, Anderson (SC), USA by Lessie, Ararat, Australia by Digger, Arradon, France by Alice, Ashton under Lyne, UK by Pennine, Aspen (CO), USA by IamMBB, Athens, Greece by Debbie, Auckland, New Zealand by Lachezar, Austin (TX), USA by LB, Avignon, France by Nathalie, Barrow-in-Furness, UK by Enitharmon, Barton (VT), USA by Andree, Belgrade, Serbia by Bibi, Belgrade, Serbia by BgdPic, Bellefonte (PA), USA by Barb-n-PA, Bicheno, Australia by Greg, Bogor, Indonesia by Gagah, Boston (MA), USA by Sarah, Whit, & Leyre, Brookville (OH), USA by Abraham, Bucharest, Romania by Malpraxis, Budapest, Hungary by agrajag, Budapest, Hungary by Zannnie and Zsolt, Buenos Aires, Argentina by Karine, Canterbury, UK by Rose, Cape Town, South Africa by Kerry-Anne, Cavite, Philippines by Steven Que, Chandler (AZ), USA by Melindaduff, Château-Gontier, France by Laurent, Chateaubriant, France by Bergson, Cheltenham, UK by Marley, Chennai, India by Shantaram, Chennai, India by Ram N, Chicago (IL), USA by U R us, Cleveland (OH), USA by iBlowfish, Coral Gables (FL), USA by Jnstropic, Corsicana (TX), USA by Lake Lady, Durban, South Africa by CrazyCow, Edinburgh, UK by Dido, Evry, France by Olivier, Folkestone, UK by Clare Unsworth, Forks (WA), USA by Corinne, Fort Lauderdale (FL), USA by Gigi, Gainesville (FL), USA by Leah, Geneva (IL), USA by Kelly, Glasgow, Scotland by Jackie, Greenville (SC), USA by Denton, Gun Barrel City (TX), USA by Lake Lady, Hamilton, New Zealand by Sakiwi, Hangzhou, China by Chanin, Haninge, Sweden by Steffe, Helsinki, Finland by Kaa, Hobart, Australia by Greg, Hyde, UK by Old Hyde, Hyde, UK by Gerald, Jackson (MS), USA by Halcyon, Jefferson City (MO), USA by Chinamom2005, Jogjakarta, Indonesia by Jogja Portrait, Katonah (NY), USA by Inkster1, Knoxville (TN), USA by Knoxville Girl, Kuala Lumpur, Malaysia by Edwin, Kyoto, Japan by Tadamine, Larchmont (NY), USA by Marie-Noyale, Las Vegas (NV), USA by Mo, Le Guilvinec, France by ds2944, Lisbon, Portugal by Maria João, Lisbon, Portugal by Sailor Girl, Lodz, Poland by ritalounge, London, UK by Mo, London, UK by Ham, Los Angeles (CA), USA by Martha Perez, Mainz, Germany by JB, Manila, Philippines by Heyokity, Melbourne, Australia by John, Memphis (TN), USA by SouthernHeart, Menton, France by Jilly, Mexico City, Mexico by Carraol, Mexico City, Mexico by Poly, Minneapolis (MN), USA by Greg, Minneapolis (MN), USA by Mitch, Misawa, Japan by misawa mama, Monroe (GA), USA by Tanya, Monte Carlo, Monaco by Jilly, Montego Bay, Jamaica by Ann, Monterrey, Mexico by rafa, Moscow, Russia by Irina, Mumbai, India by MumbaiiteAnu, Mumbai, India by Magiceye, Nancy, France by yoshi, Nashville (TN), USA by Chris, Nelson, New Zealand by Meg and Ben, New Delhi, India by Delhi Photo Diary, New Orleans (LA), USA by steve buser, New York City (NY), USA by • Eliane •, New York City (NY), USA by Ming the Merciless, Norwich, UK by Goddess888, Oklahoma City (OK), USA by ananda.tashie, Orlando (FL), USA by OrlFla, Oslo, Norway by Lothiane, Owasso (OK), USA by Jennifer, Paderborn, Germany by Soemchen, Paris, France by Eric, Pasadena (CA), USA by Can8ianben, Pasadena (CA), USA by Petrea, Perth, Australia by Elevation7, Petaling Jaya, Malaysia by Murphy_jay, Petoskey (MI), USA by Christie, Pilisvörösvár, Hungary by Elise, Port Angeles (WA), USA by Jelvistar, Port Elizabeth, South Africa by Sam, Port Townsend (WA), USA by raf, Portland (ME), USA by Corey, Posadas, Argentina by Lega, Prague, Czech Republic by Honza03, Rabaul, Papua New Guinea by Jules, Ramsey, Isle of Man by babooshka, Reykjavik, Iceland by Vírgíll, Riga, Latvia by Fotos. Riga Photos, Rotterdam, Netherlands by Ineke, Rouen, France by Bbsato, Saarbrücken, Germany by LadyDemeter, Saigon, Vietnam by Simon, Saint Louis (MO), USA by Strangetastes, Saint Paul (MN), USA by Kate, Salt Lake City (UT), USA by Eric, San Antonio (TX), USA by Kramer, San Diego (CA), USA by Zentmrs, San Francisco (CA), USA by PFranson, San Francisco (CA), USA by Louis la Vache, Seattle (WA), USA by Chuck, Seattle (WA), USA by Kim, Selma (AL), USA by RamblingRound, Seoul, South Korea by Phil, Sequim (WA), USA by Norma, Sesimbra, Portugal by Aldeia, Setúbal, Portugal by Maria Elisa, Singapore, Singapore by Keropok, Sofia, Bulgaria by Antonia, Springfield (IL), USA by Aubrey, Stavanger, Norway by Tanty, Stayton (OR), USA by Celine, Stockholm, Sweden by Stromsjo, Stouffville, Canada by Ken, Subang Jaya, Malaysia by JC, Sunshine Coast, Australia by bitingmidge, Sydney, Australia by Ann, Sydney, Australia by Julie, Sydney, Australia by Sally, Székesfehérvár, Hungary by Teomo, Tacloban City, Philippines by agnesdv, Tel-Aviv, Israel by Olga, Terrell (TX), USA by Bstexas, Terrell (TX), USA by Jim K, The Hague, Netherlands by Lezard, Tokyo, Japan by Tadamine, Torino, Italy by Fabrizio, Torun, Poland by Glenn, Torun, Poland by Torun Observer, Toulouse, France by Julia, Turin, Italy by Livio, Twin Cities (MN), USA by Slinger, Urayasu, Japan by Zono, Victoria, Canada by Benjamin Madison, Vienna, Austria by G_mirage2, Wailea (HI), USA by Kuanyin, Wassenaar, Netherlands by Rich, Wellington, New Zealand by Jeremyb, West Paris (ME), USA by crittoria, West Sacramento (CA), USA by Barbara, Weston (FL), USA by WestonDailyPhoto, Willits (CA), USA by Elaine, Yardley (PA), USA by Mrlynn,

samedi 31 mai 2008

Fontenoy la joute


Le village du livre de Fontenoy-la-Joûte a été créé en 1996. Ce petit village rural compte 19 bouquineries aménagées dans d'anciennes granges et qui vendent près de 800.000 livres d'occasion. Ce village rural du XIIème siècle a su se reconvertir d'une manière originale. Aujourd'hui, c'est un endroit fréquenté qui vit des livres. A titre d'exemple, le village du livre a reçu 64 000 visiteurs en 1996 et 89 000 en 1997. Au centre du village, on peut trouver ce panneau d'indication pour le moins original.

The books village of Fontenoy-la-Joûte was created in 1996. This small rural village numbers 19 second-hand booksellers set up in former barns. These booksellers sell 800.000 second-hand books. This rural village of the XIIth century found an original way to convert. Today, it's a busy place. There was 64 000 visitors in 1996 and 89 000 in 1997. Each year, this number increases. At the village center, you can see this original signpost.




vendredi 30 mai 2008

clock

Quelle heure est-il?

What time is it?

jeudi 29 mai 2008

the rose garden / la roseraie


Une partie du parc de la pépinière est aménagé en roseraie. En ce moment, c'est la pleine période. Il y en a pour tous les goûts. Les nombreux bancs permettent de faire une pause et les paons adorent passer par là!

A part of "le parc de la pépinière" is a rose garden. Currently, the roses are in flower. There are flowers for all tastes. The benches give the occasion to have a break and peacoks love to have a walk in this garden!

lundi 26 mai 2008

temple protestant


L'église Saint-Joseph des Prémontrés, construite à proximité de l'ancienne porte Saint-Jean, sert de temple protestant depuis 1807.
L'hospice des prémontrés fut fondé en 1635. L'église fut construite sur les plans de Betto, très lentement : elle ne fut terminée qu'en 1759, par Claude Mique.

This church is a protestant church since 1807. The construction ended in 1759.

dimanche 25 mai 2008

mother day / fête des mères


Une brassée de fleurs à l'occasion de la fête des mères!

Some flowers for the mother day!

vendredi 23 mai 2008

basilique Saint Epvre (3)


Bon week-end à tous!

Have a nice week-end!

jeudi 22 mai 2008

pierre percée

Aujourd'hui, je vous emmène au lac de pierre percée. C'est le plus grand lac artificiel de Lorraine (304 ha et 32 kilomètres de pourtour). C'est un endroit agréable pour se promener, surtout l'été, car tout le tour du lac est boisé.

Today, a photo of "le lac de pierre percée" (the pierced stone lake). It's the bigger artifical lake of Lorraine (304 hectares and a circumference of 32 kilometers); It's a very peaceful place to have a walk, especially in summer, as it's a wooded place.

mardi 20 mai 2008

Hannibal

Près du palais du gouvernement, on trouve toute une série de bustes de personnages historiques célèbres (empereurs romains notamment). Malheureusement, en ce moment, la zone est en travaux, il faudra donc attendre pour voir une photo de l'ensemble ...

Near the "palais du gouvernement" you can see statues of several great names of history (roman emperors for example). Unfortunately, there are works on the square for the moment. You will have to wait to see a photo of the whole square.

lundi 19 mai 2008

dimanche 18 mai 2008

en passant par Paris...

Hier, petit passage à Paris à l'occasion de la veggie pride 2008! Une belle journée pour les végétariens et les végétaliens! Une bonne ambiance comme chaque année. Pour plus d'infos, c'est par là.

Yesterday, I was in Paris for the veggie pride 2008. It was a nice day for vegetarians and vegetalians. there was a nice ambiance as each year! For more informations, it's here.

vendredi 16 mai 2008

I'm back...


Me voilà de retour! Non, point de vacances, tout simplement des problèmes avec France télécom. Une panne qui m'a tenu éloignée de mon blog (et des vôtres) pendant 10 jours. Mais voilà, depuis aujourd'hui, tout est rentré dans l'ordre. J'en profite pour vous mettre une photo ensoleillée avec vue sur la préfecture de Meurthe-et-Moselle.

I'm back! I was not in holidays but I just had some problems with my internet provider .... That's why I was away for more than a week!
For my return, a sunny photo of the prefecture of Meurthe-et-Moselle.

lundi 5 mai 2008

Saint Epvre (3)

Une autre vue sur la cathédrale St Epvre. La photo a été prise la semaine dernière.

Another view on St Epvre cathedral. This photo was taken last week.

dimanche 4 mai 2008

le jardin de la citadelle / the citadel garden

Sur les remparts de la vieille-ville, adossé à la porte de la citadelle édifiée en 1598 par Charles III, se cache un petit jardin secret. De facture médiévale mais sous influence de la Renaissance, ce jardin présente des carrés de plantes aromatiques et médicinales.

Backing onto the Citadel Gate built by Charles III in 1598, formerly part of the ramparts of the Old Town of Nancy, the citadel garden has a unique atmosphere. The many tall trees provide very welcome shade in this secret garden of only 1500 sq yds.
Originally laid out in medieval times, but influenced by the Renaissance, this is a garden of aromatic and medicinal plants.

samedi 3 mai 2008

rhododendron

Ca y est, les rhododendrons sont en fleurs! Bon week-end à vous tous!

Rhododendrons are in bloom! Have a nice week-end!