vendredi 18 avril 2008

La porte de la craffe / Craffe gate


La monumentale porte de la craffe témoigne de la qualité de l'enceinte protectrice de la ville à la fin du XIVème siècle. Les deux tours, édifiées en 1463, possèdent des murs de 3 mètres d'épaisseur qui résistèrent aux sièges de la ville. Elles étaient utilisées en qualité de prisons. Le lanternon central fut édifié au début du XVIIème siècle, il contenait une cloche récupérée à l'église Saint-Epvre afin de rythmer les heures, de marquer le couvre-feu, les exécutions capitales et les corvées. La croix de Lorraine est là pour rappeler que cet emblème fut adopté après la victoire de la bataille de Nancy.

This impressive gateway into Nancy was built at the end of the 14th century as part of the walls encircling the town. The large twin towers flanking the gate were added on at the end of the 15th century and were used as prisons. The small lantern above the main gate dates back to the 17th century and contained a bell which rang out the hours of the day, the beginning of the curfew and informed the population of public executions. The Lorraine Cross on the facade is a reminder that the emblem was adopted after the victory of the Battle of Nancy.


5 commentaires:

Alex a dit…

Un très bel édifice !! Nancy recèle de nombreux trésors que tu nous dévoiles peu à peu...
J'aime beaucoup la toiture.

Destitute Rebel a dit…

Lovely picture, so full of history. Must be amazing to live in a place which tells so many stories.

Sally a dit…

Like something from a fairytale.
Sydney Daily Photo Turns 2 today!

Clueless in boston a dit…

I agree with Sally, my first impression of the gateway was of a fairytale castle. And a beautiful picture, it would make a great cover photo of a children's book:)

Olivier a dit…

retour au moyen-age, cette porte est vraiment superbe